En kantate på liv og død - om reformasjonen som endret verdenshistorien

31.10.2024

Kantate BWV 80 Ein feste Burg ist unser Gott

En slagkraftig kantate full av militære referanser 

På 1600-tallet var det tettere koblinger mellom musikk og krigføring enn i dag. En soldat med fløyte var en klisjé på 1500-tallet. Denne forbindelsen skyldtes delvis metaforer om tro og kamp som ble tonesatt; metaforer som bare nylig hadde blitt metaforiske. På Bachs tid var den tretti år lange krigen nettopp avsluttet – i 1648 – og dette krigstraumet var fortsatt ferskt i alles minne.

Denne militansen sees først og fremst i ordene til kantaten Ein feste Burg ist unser Gott: i koralen med samme tittel, skrevet av Luther. Krigsmetaforene som teksten starter med, basert på salme 46, gjorde snart koralen til reformasjonens kampsang. Så ikke rart at den ble sunget 31. oktober: Reformasjons-dagen, som var en festival i Sachsen, på Bachs tid. Den definitive versjonen av kantaten ble bygget opp av Bach gjennom årene. Den første versjonen for Leipzig, fremført i 1730, var basert på musikk han allerede hadde komponert i Weimar. Det store åpningskoret manglet fortsatt, men han la til den femte satsen. Det var først for en ny forestilling i 1735 at Bach startet kantaten med et storstilt åpningskor.

Salme 46

2 Gud er vår tilflukt og vår styrke,
en hjelp i nød og alltid nær.
3 Derfor frykter vi ikke når jorden skaker,
når fjellene vakler i havets dyp.
4 Vannet buldrer og bruser,
fjellene skjelver når havet reiser seg.Sela

5 Det finnes en elv
med bekker som gleder Guds by,
den helligste bolig for Den høyeste.
6 Gud er midt i byen,
den kan ikke vakle,
Gud hjelper den når morgenen gryr.
7 Folkeslag buldret, riker vaklet,
han lot røsten runge, jorden skalv.
8 Herren Sebaot er med oss,
Jakobs Gud er vår faste borg.Sela

9 Kom og se hva Herren har gjort,
han som gjør skremmende ting på jorden!
10 Han gjør slutt på krig over hele jorden,
han bryter buer og splintrer spyd,
han setter fyr på vogner.
11 Hold opp! Kjenn at jeg er Gud.
Jeg er opphøyd over folkeslag,
opphøyd på jorden.
12 Herren Sebaot er med oss,
Jakobs Gud er vår faste borg.

Militære referanser finnes ikke bare i ordene, men også i musikken. På 1600-tallet var oboen fortsatt sterkt knyttet til hæren, og Bach brukte ikke mindre enn tre i denne kantaten. Lyden av tre oboer som spilte nøyaktig det samme, som i åpningsrefrenget, var en typisk «marsjstøy». Det konkordante koret unisont minner om uniformiteten og ordenen til en veltrent hær. Midt i instrumental tumult – som i femte sats i kantaten – høres refrenget ut som en disiplinert militær enhet som marsjerer i perfekt synkronisering over slagmarken.

Kilde: All of Bach

Trykk på bildet for å se & høre kantaten + info


1. Kor: Ein feste Burg ist unser Gott

Ein' feste Burg ist unser Gott,
ein' guter Wehr und Waffen;
er hilft uns frei aus aller Not,
die uns jetzt hat betroffen.
Der alte böse Feind,
mit Ernst er's jetzt meint,
gross' Macht und viel List,
sein grausam Rüstung ist,
auf Erd ist nicht seins gleichen.

Vår Gud han er så fast en borg,
han er vårt skjold og verge.
Han hjelper oss av nød og sorg
og vet oss vel å berge.
Vår gamle fiende hård
til strid imot oss står.
Stor makt og arge list
han bruker mot oss visst.
På jord er ei hans like.

2. Duett sopran (koral v.2) bass (arie)

Bass:

Alles, was von Gott geboren,
ist zum Siegen auserkoren.

Alt som ut fra Gud er båret,
er til seier forut kåret.

sopran:

Mit unser Macht ist nicht getan,
wir sind gar bald verloren,
es streit' für uns der rechte Mann,
den Gott selbst hat erkoren.

Vi makter ikke minste grann,
er snart til døden såret.
Men for oss strir den rette mann
som Herren selv har kåret.

Bass:

Wer bei Christi Blutpanier
in der Taufe Treu geschworen,
siegt im Geiste für und für.

Går du under fanen hans
og i dåpens bad er kåret,
skal du vinne ærens krans.

sopran:

Fragst du, wer er ist?
Er heisst: Jesus Christ,
der Herr Zebaoth,
und ist kein andrer Gott,
das Feld muss er behalten.

Spør du, vit for visst,
hans navn, Jesus Krist,
hærskarenes Gud,
den ene sanne Gud,
han skal beholde jorden.

Bass:

Alles, was von Gott geboren,
ist zum Siegen auserkoren.

Alt som ut fra Gud er båret,
er til seier forut kåret.

3. Resitativ bass: Erwäge doch, Kind Gottes

Erwäge doch,
Kind Gottes, die so grosse Liebe,
da Jesus sich
mit seinem Blute dir verschrieben,
womit er dich
zum Kriege wider Satans Heer
und wider Welt und Sünde
geworben hat!
Gib nicht in deiner Seele
den Satan und den Lastern statt!
Lass nicht dein Herz,
den Himmel Gottes auf der Erden,
zur Wüste werden!
Bereue deine Schuld mit Schmerz,
dass Christi Geist mit dir sich fest verbinde!

Betenk deg vel,
Guds barn, den kjærlighet Gud viste
som Jesus deg
med sitt det dyre blod beviste.
Han vervet deg
til kamp mot Satans onde hær
og syndens makt i verden
på seirens vei.
Gi aldri rom i sjelen
for lastene og Satans list!
La aldri hjertet,
som her i verden er Guds tempel,
få syndens stempel!
Men angre synd og skyld med gråt
så Kristi Ånd kan seg med deg forbinde!

4. Arie sopran: Komm in mein Herzenshaus

Komm in mein Herzenshaus,
Herr Jesu, mein Verlangen!
Treib Welt und Satan aus
und lass dein Bild in mir
erneuert prangen!
Weg! schnöder Sündengraus!

Kom i mitt hjerte inn,
å, Jesus, du min lengsel!
Driv Satan ut av sinn,
forny deg selv i meg,
ta bort all stengsel!
Bort, usle løgn og skinn!

5. Koral: Und wenn die Welt voll Teufel wär

Und wenn die Welt voll Teufel wär
und wollten uns verschlingen,
so fürchten wir uns nicht so sehr,
es woll uns doch gelingen.
Der Fürst dieser Welt,
wie saur er sich stellt,
tut er uns doch nicht,
das Macht, er ist gericht',
ein Wörtlein kann ihn fällen.

Om verden full av djevler var
som ville oss oppsluke,
vi frykter ei, vi med oss har
den mann som dem kan true.
Er verdens fyrste vred
og vil oss støte ned,
han ingenting formår,
fordi alt dømt han går.
Et Guds ord kan ham binde.

6. Resitativ tenor: So stehe denn

So stehe denn bei Christi
blutgefärbten Fahne.
o Seele fest!
Und glaube, dass dein Haupt dich nicht verlässt,
ja dass dein Sieg
auch dir den Weg zu deiner Krone bahne!
Tritt freudig an den Krieg!
Wirst du nur Gottes Wort
so hören als bewahren,
so wird der Feind gezwungen auszufahren,
dein Heiland bleibt dein Heil,
dein Heiland bleibt dein Hort.

Så stå da under Kristi
blodbestenkte fane,
du kristensjel,
og tro at Kristi håp blir deg til del,
ja at din seier skal
din vei til seierskronen bane!
Med fryd dra frem til kamp!
Hvis du Guds sanne ord
vil høre og bevare,
så vil din fiende tvinges til å fare.
Din Frelser blir ditt vern,
din Frelser blir din bror.

7. Duett alt, tenor: Wie selig sind doch die

Wie selig sind doch die,
die Gott im Munde tragen,
doch selger ist das Herz,
das ihm in Glauben trägt!
Es bleibet unbesiegt
und kann die Feinde schlagen
und wird zuletzt gekrönt,
wenn es den Tod erlegt.

Hvor salige er de
som priser Gud med munnen,
mer salig er det sinn
som lukker Herren inn.
Dets seier er da viss,
slår fienden til grunnen,
får kronen sin til sist
når døden klokkes inn.

8. Koral: Das Wort sie sollen lassen

Das Wort sie sollen lassen stahn
und kein' Dank dazu haben.
Er ist bei uns wohl auf dem Plan
mit seinem Geist und Gaben.
Nehmen sie uns den Leib,
Gut, Ehr, Kind und Weib,
lass fahren dahin,
sie habens kein' Gewinn;
das Reich muss uns doch bleiben.

Guds ord det skal de nok la stå,
og ingen takk de høster.
Gud selv vil mektig med oss gå,
hans gode Ånd oss trøster.
Og om vårt liv de tar,
og røver alt vi har,
la fare hen, la gå!
Mer kan de ikke få.
Guds rike vi beholde


Kilde: Bach Cantatas Webside

Frank Aarebrot Foto: NRK
Frank Aarebrot Foto: NRK

I sin siste bok ser Frank Aarebrot på reformasjonen med statsvitenskapelige briller og deler ut biroller til blant andre Marx og Milosevic. Det tar litt mer enn 500 minutter, men er verdt strevet.

Å fortelle den store historien om reformasjonen betyr å utvide både persongalleri og begivenheter. Det er nærmest forbløffende å se hvordan nesten hvilken som helst historisk hendelse av betydning i vår del av verden de siste fem hundre år har forgreininger tilbake til den hissige munken i Wittenberg. Vi suser over land og kontinenter, vi ser konger, dronninger og store og små religiøse bevegelser komme og gå.

- Litteraturkritiker Knut Hoem, NRK


Vi spurte ChatGPT om hva Frank Aarebrot mente var det viktigste ved reformasjonen

Frank Aarebrot, den kjente norske statsviteren og historikeren, pekte ofte på at det viktigste med reformasjonen var hvordan den la grunnlaget for demokratisering og individets frihet. For Aarebrot var reformasjonen en drivkraft bak viktige samfunnsendringer som har formet dagens moderne samfunn. Her er noen av de punktene han mente var spesielt viktige:

1. Individualisme og personlig frihet

Aarebrot mente at reformasjonen bidro til å styrke ideen om at hvert individ har en personlig relasjon til Gud, uten å være avhengig av presteskapet som mellomledd. Dette fokuset på individet la grunnlaget for moderne idéer om personlig frihet og ansvar, og bidro til utviklingen av et mer demokratisk tankesett.

2. Etablering av nasjonale kirker og svekkelse av pavemakten

Reformasjonen utfordret pavens autoritet og åpnet opp for nasjonale kirker, hvor de enkelte landene kunne få mer kontroll over religiøse spørsmål. Aarebrot så dette som en viktig begynnelse for å svekke en sentralisert makt og åpne for selvstendige styringsstrukturer, som senere ville inspirere politisk selvbestemmelse.

3. Trykkekunsten og spredning av kunnskap

Luther og andre reformatorer brukte trykkekunsten for å spre sine idéer, noe som ifølge Aarebrot bidro til den første medierevolusjonen. Reformasjonen førte til økt leseferdighet og stimulerte utviklingen av folkespråk, noe som senere bidro til opplysningstidens idealer om kunnskap for alle og et opplyst samfunn.

4. Grunnlaget for utdanning og folkeopplysning

Reformasjonen la også et fundament for utdanning, spesielt i de protestantiske landene. Aarebrot pekte på at dette var viktig for å styrke folkets evne til å lese og forstå Bibelen selv, noe som ledet til et sterkere fokus på folkeopplysning. Denne vektleggingen av utdanning og kunnskap er en sentral verdi i moderne demokrati.

5. Sekulariseringens første steg

Aarebrot så også på reformasjonen som en katalysator for sekularisering. Ved å skape et mangfold av religiøse retninger og utfordre den katolske kirkens dominans, ble rommet for en tydeligere separasjon mellom kirke og stat større. Dette utviklet seg videre i retning av at staten skulle stå uavhengig av religiøse dogmer og legge til rette for religionsfrihet.


Dette krever et mektig postludium 

Max Reger: Phantasie über den Choral "Ein feste Burg ist unser Gott" Op. 27